發一崇德聖訓(越語)

Body: 

日期:民國一O四(2015)年6月14日

主題:

道場:台北道場

班別:社會界越語兩天率性進修班

佛堂:新莊區 和德壇

臨壇仙佛:濟公活佛

 

中華民國一O四年歲次乙未四月廿八日 新莊區和德壇

Trung Hoa Dân Quốc năm 104, ngày 28 tháng 4 năm 2015, tuế thứ Ất Mùi.                  Phật-đường Hòa Đức Đàn Khu Tân Trang

恭請仙佛慈悲指示訓

                      Cung thỉnh Tiên Phật từ bi chỉ thị huấn

   南眺北望東西尋 何處是我故知音

   Nam thiếu bắc vọng đông tây tầm

   Hà xử thị ngã cố tri âm

   Nam trông Bắc nhìn Đông Tây kiếm

   Nơi đâu tìm được người tri âm

   屏山一脈傳亙古 慧命不朽永長存

   Bình sơn nhất mạch truyền cắng cổ  

   Tuệ mệnh bất hủ vĩnh trường tồn

   Bình-Sơn một mạch truyền hằng cổ,1

   Tuệ mệnh không mất vĩnh trường tồn

   道降火宅善信渡 力挽狂瀾反璞真

   Đạo giáng hỏa trạch thiện tín độ 

   Lực vãn cuồng lan phản phác chân

   Giáng đạo hỏa trạch 2 độ thiện chúng

   Cứu vãn thời suy trở về chân

   濟世胸懷如天濶 善念為懷秉誠懇

   Tế thế hung hoài như thiên khoát 

   Thiện niệm vi hoài bỉnh thành khẩn

   Lòng tế thế như trời cao rộng

   Ôm lấy thiện niệm lòng khẩn thành

   吾乃

   Ta là

  南屏道濟           奉

  Nam Bình Đạo Tế    phụng

母命 降佛宸 入門躬身參

Mẫu mệnh  giáng Phật-thần  nhập Phật môn cung thân tham

母駕 徒兒Xin Chào 各問好

Mẫu giá, xin chào đồ nhi -các đồ nhi khỏe không

   主敬存誠待批文

   Chủ kính thành tồn đãi phê huấn

   Chủ kính tồn thành đợi Thầy phê huấn

                     哈哈

                     Ha ha

   Rất Vui Được Gặp Các con

   一盞心燈靜點燃 無字真經心中懸

   Nhất trản tâm đăng tĩnh điểm nhiên

   Vô tự chân kinh tâm trung huyền

   Một ngọn tâm đăng đựơc thắp sáng

   Vô tự chân kinh tồn trong lòng

   念茲在茲本性善 菩提樹下見本然

   Niệm tư tại tư bổn tính thiện

   Bồ đề thụ hạ kiến bổn nhiên

   Luôn luôn nghĩ về bn tính thiện

   Dưới cây bồ đề ngộ bổn lai

   人同此性性同理 明德新民至善還

   Nhân đồng thử tính tính đồng lý

   Minh đức tân dân chí thiện hoàn

   Người cùng một tính tính cùng Lý

   Minh đức tân dân chí thiện hoàn 3

   識得真主會真意 便能悟得道中玄

   Thức đắc chân chủ hội chân ý

   Tiện năng ngộ đắc đạo trung huyền

   Biết được chân chủ hiểu chân ý

   Ngộ đựơc đại đạo huyền diệu huyền

   人性本善習相遠 只因落入苦牢圈

   Nhân tính bổn thiện tập tương viễn

   Chỉ nhân lạc nhập khổ lao quyển

   nh người vốn thiện tập tính xa

   Chỉ vì rơi vào vòng khổ lao

   六萬年載來又往 生死所積重如山

   Lục vạn niên tái lai hựu vãng

   Sanh tử sở tích trọng như san

   Sáu vạn năm trời đi rồi lại.

   Sinh tử  chồng chất như núi cao

   今將徒兒各囑咐 凝神諦聽意馬拴

   Kim tương đồ nhi các chúc phó

   Ngưng thần đế thính ý mã thuyên

   Hôm nay Thầy đến đây dn dò

   Buộc chặt ý ngựa chăm chú nghe

   縱然錢財千萬貫 合眼矇矓業隨前

   Túng nhiên tiền tài thiên vạn quán

   Hợp nhãn mông lung nghiệp tùy tiền

   Tiền tài dẫu chất cao như núi

   Khi nhắm mắt rồi nghiệp tùy thân

   此時不向此身渡 更待何時彼岸還

   Thử thì bất hướng thử thân độ

   Canh đãi hà thì bỉ ngạn hoàn

   Lúc này không hướng thân này độ

   Đợi đến bao giờ mới về Trời

   勿因一時貪嗔念 作繭自縛墜深淵

   Vật nhân nhất thì tham sân niệm

   Tác kiển tự phược trụy thâm uyên

   Đừng vì một lúc tham sân niệm

   Kén nhả tơ buộc xuống vực sâu

   今時悟道切體悟 抱道奉行無倚偏

   Kim thờì ngộ đạo thiết thể ngộ

   Bão đạo phụng hành vô ỷ thiên

   Hôm nay ngộ đạo phải thiết thật,

   Ôm đạo thực hành không lệch sai

   得道得聞天機秘 克己復禮歸仁焉

   Đắc đạo đắc văn thiên cơ bí

   Khắc kỉ phục lễ quy nhân yên

   Đắc đạo hiểu rõ thiên cơ bí

   Khắc kỷ phục lễ 4 quy về nhân

   守理行道代天語 渡盡眾生達本源

   Thủ lí hành đạo đại thiên ngữ

   Độ tận chúng sanh đạt bổn nguyên

   Giữ lý hành đạo thay Trời hóa

   Độ tận chúng sanh về cội nguồn

   四海之內皆兄弟 不忍兄弟苦流連

   Tứ hải chi nội giai huynh đệ

   Bất nhẫn huynh đệ khổ lưu liên

   Ở trong bốn bể đều huynh đệ

   Không nhẫn huynh đệ bể khổ trôi

   以身示道化九六 皇母慈憫體心田

   Dĩ thân kì đạo hóa cửu lục

   Hoàng Mu từ mẫn thể tâm điền

   Lấy thân làm gương độ hóa chín sáu 5

   Hoàng Mẫu từ mẫn ghi trong lòng

   道真理真天命貴 信心守定道念堅

   Đạo chân lí chân thiên mệnh quý

   Tín tâm thủ định đạo niệm kiên

   Đạo chân, lý chân, thiên mệnh qú

   Giữ vững lòng tin đạo niệm kiên

   為人修道修心煉 五蘊皆空旁門刪

   Vi nhân tu đạo tu tâm luyện

   Ngũ uẩn giai không bàng môn san

   Làm người tu đạo tu tâm tánh

   Ngũ uẫn đều không bàng môn trừ

   仙佛本是凡人作 惟恐凡人志不堅

   Tiên phật bổn thị phàm nhân tác

   Duy khủng phàm nhân chí bất kiên

   Tiên phật vốn do người tu chứng

   Chỉ sợ người phàm trí bất kiên

   望徒明師之心意 得此一善服膺拳

   Vọng đồ minh sư chi tâm ý

   Đắc thử nhất thiện phục ưng quyền

   Ý Thầy mong con phải hiểu rõ

   Đắc đạo qúy báu ôm trong lòng

   誠心抱守當自曉 實心修煉不憚煩

   Thành tâm bão thủ đương tự hiểu

   Thật tâm tu luyện bất đạn phiền

   Thành tâm ôm giữ tự mình hiểu

   Thật tâm tu luyện không sợ phiền

   二六時中守正念 成道有餘非虛言

   Nhị lục thờì trung thủ chánh niệm

   Thành đạo hữu dư phi hư ngôn

   Ngày đêm ôm giữ lấy chính niệm

   Thành đạo có dư lời không hư

                     哈哈

                     Ha ha

 

   壇前徒兒否健康 法會專心課聽講

   Đàn tiền đồ nhi phủ kiện khang

   Pháp hội chuyên tâm khóa thính giảng

   Phật đường các con đều vẫn khỏe

   Bài giảng pháp hội chăm chú nghe

   遵守佛規勿忘本 尊師重道勿迷茫

   Tuân thủ phật quy vật vong bổn

   Tôn sư trọng đạo vật mê mang

   Tuân thủ phật quy đừng quên gốc

   Tôn sư trọng đạo chớ mê mang

   天人合一共聚此 非是後天凡夫講

   Thiên nhân hợp nhất cộng tụ thử

   Phi thị hậu thiên phàm phu giảng

   Trời người hợp nhất cùng tụ tập

   Không như phàm phu hậu thiên giảng

   得道之者悟真道 明理實修非凡響

   Đắc đạo chi giả ngộ chân đạo

   Minh lí thật tu phi phàm hưởng

   Đắc đạo thì phải thể ngộ đạo

   Nhận lý thật tu không phi phàm

   師望徒兒出班後 代天宣化作棟樑

   Sư vọng đồ nhi xuất ban hậu

   Đại thiên tuyên hóa tác đống lương

   Hy vọng các con khi bế lớp

   Thay trời tuyên hóa làm hiền tài

 

 

   今日有緣來此地 玄祖沾恩心扉敞

   Kim nhật hữu duyên lai thử địa

   Huyền tổ triêm ân tâm phi xưởng

   Hôm nay có duyên dự pháp hội

   Huyền tỗ triêm ân lạc vô vàn

   光前裕後於今顯 各修各得建功彰

   Quang tiền dụ hậu ư kim hiển

   Các tu các đắc kiến công chương

   Rạng rỡ tổ tiên ấm con cháu

   Aì tu nấy đắc công đức cao

   好自體會師心意 望徒修成返故鄉

   Hảo tự thể hội sư tâm ý

   Vọng đồ tu thành phản cố hương

   Tâm ý của thầy hãy lãnh hội

   Mong con tu thành về cố hương

   從容中道守根本 始終如一邁康莊

   Thung dong trung đạo thủ căn bổn

   Thủy chung như nhất mại khang trang

   Ung dung trung đạo giữ căn bản

   Thủy chung như một hướng khang trang 6

   希聖希賢大志有 效法仙佛心明光

   Hy thánh hy hiền đại chí hữu

   Hiệu pháp tiên phật tâm minh quang

   Học tập thánh hiền lập chí lớn

   Noi gương Tiên Phật tâm minh quang

 

 

   點傳講師師問好 用心成全吾徒郎

   Điểm truyền giảng sư sư vấn hảo

   Dụng tâm thành toàn ngô đồ lang

   Điểm truyền, giảng sư Thầy thăm hỏi

   Dùng tâm thành toàn đệ tử Thầy

   愛徒之心不曾減 望徒各修皆成長

   Ái đồ chi tâm bất tằng giảm

   Vọng đồ các tu giai thành trường

   Thầy thương các con lòng không giảm

   Mong sao mọi người đều trưởng thành

   Giữ Gìn Sức Khỏe祝福徒兒各如意

   Chúc phúc đồ nhi các như ý

   Chúc phúc các con được như ý

   好自為之止乩管

   Hảo tự vi chi chỉ kê quản

   Gắng sức tự liệu, Thầy ngưng cơ bút

                     哈哈止

                   Ha ha ngưng

發表新回應

11006003

Plain text

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。

Filtered HTML

  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。

adcanced tml

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。