發一崇德聖訓(越語)

Body: 

日期:民國一O四(2015)年6月21日

主題:

道場:苗栗道場

班別:越語率性進修班

佛堂:頭份 觀音宮

臨壇仙佛:南海古佛

中華民國一○四年歲次乙未五月初六日

Trung Hoa dân quốc năm 104 mùng 6tháng 5 tuế thứ ất mùi

頭份觀音宮

Đầu phần cung quan âm.

恭請仙佛慈悲指示訓

        Cung thỉnh tiên phật từ bi phê huấn văn dạy bảo

        誠實者毋自欺  光明磊落心神怡

        Thành thực giả mẫu tự khi.Quang minh lỗi lạc tâm thần di

        勇敢者無自棄  好善樂施聖程趨

        Dũng cảm giả vô tự khí.Hảo thiện lạc thí thánh trình xu

        勤儉者皆自勵  見素抱樸心慮滌

        Cần kiệm giả giai tự lệ.Kiến tố bão phác tâm lự địch

        理智者弗執意  擇善固執正念悉

        Lý trí giả phất chấp ý trạch.Thiện cố chấp chính niệm tất

      吾乃 Ngô nãi

      南海古佛    奉

      Nam Hải cổ phật     Phụng

母命  乘著青龍降佛地  入門早已參

Mẫu mệnh   Thặng Trữ Thanh Long giáng phật địa ,nhập môn tảo dĩ tham

母畢  賢士  Xin Chao Chao Buoi Sang

Mẫu Tất      Hiền Sỹ                    

靜敬淨守待訓批

Tĩnh kính tịnh thụ đãi huấn phê

                             哈哈

                            ha ha..

     有緣相聚觀音宮  賢士凝神訓聆聽

      Hữu duyên tương tụ Quan Âm cung . Hiền sỹ ngưng thần huấn linh thính

     人間淨土呈祥氣  一片和樂無憂忡

      Nhân gian tịnh thổ trình tường khí . Nhất phiến Hòa Lạc vô ưu xung

     嗟嘆眾生盡受苦  世道崎嶇愁雲濃

      Xót thương chúng sinh tận thụ khổ. Thế đạo khi khu sầu vân nùng

     人情冷暖堪悲憫  春天花開秋凋零

      Nhân tình lãnh noãn kham bi mẫn.Xuân Thiên hoa khai thu điêu linh

      六道輪廻生死苦  金烏玉兔轉弗停

      Lục đạo luân hồi sinh tử khổ. Kim điểu ngọc thố chuyển phất đình

      六萬年長紅塵寄  早已遺忘歸鄉程

       Lục vạn niên trừơng hồng trần ký.Tảo dĩ di vong quy hương trình

      日趨下流德衰敗  歐風美雨盡迷矇

      Nhật xu hạ lưu đức ai bại.Âu phong mỹ vũ tận mê mông

      不知天時至末後  貪戀聲色昧靈明

      Bất tri thiên thời chí mạc hậu.Tham luyến thanh sắc muội linh minh

      迷真逐妄何從去  人心乖舛何為宗

      Mê chân trục vọng hà tòng khứ.Nhân tâm quai suyễn hà vi tông

      今朝有緣壇前會  囑咐賢士心速醒

      Kim tào hữu duyên đàn tiền hội.Chúc phù hiền sĩ tâm tốc tĩnh

      四大假合終歸土  焉有事物存永恆

      Tứ đại giả hợp chung quy thổ.Yên hữu sự vật tồn vĩnh hằng

      此時不向此身渡  更待何時脫牢籠

      Thử thời bất hướng thử thân độ.Cánh đãi hà thời thoát lao lung

 

       眼前幻景轉瞬化  滄海桑田多變更

        Nhãn tiền huyễn cảnh chuyển thuần hóa.Thương hải tang điền đa biến cánh

       空中樓閣皆如幻  有智速將慧目睜

       Không trung lầu các giai như huyễn.Hữu trí tốc tướng tuệ mục tĩnh

       隨遇而安無窮樂  進入佛門理域登

       Thùy ngộ nhi an vô cùng lạc.Tiến nhập phật môn lý vực đăng

       脫胎換骨佳期握  克己復禮盡歸宗

       Thoát thai hoán cốt giai kỳ ác.Khác kỷ phục lễ tận quy tông

       得道得聞天機秘  允執厥中拳服膺

        Đắc đạo đắc vân thiên cơ mật.Duẫn chấp quyết trung quyền phục ủng

       莫在十字路口處  趦趄不前實迷矇

       Mạc tại thập tự lộ khẩu xứ.Tư thư bất tiền thực mê

       明師一指玄關處  指引羔羊邁鵬程

       Minh sư nhất chỉ huyền quan xư.Chỉ dẫn cao dương mại bằng trình

       賢士佛緣皆深厚  今朝方能此相逢

       Hiền sỹ phật duyên giai thâm hậu.Kim triều phương năng thử tương phùng

       各且戰兢己惕勵  三不朽立建真功

        Các thả chiến căng kỹ dịch lệ.Tam bất hủ lập kiến chân công

       效聖法賢精神有  學修講辦更用功

        Hiệu thánh pháp hiền tinh thần hữu.Học tu giảng bàn cánh dụng công

        涅而不緇棟樑作  將來成聖蓮品登

        Niết nhi bât truy đống lương tác.Tương lai thành thánh liên phẩm đăng

        光前裕後於今顯  實心實意表蒼穹

        Quang tiền dụ hậu ư kim hiển.Thực tâm thực ý biểu thương khung

        皇天不負苦心者  修道八達路四通

        Hoàng thiên bất phụ khổ tâm giả.Tu đạo bát đạt lộ tứ thông

        好自修心勤煉性  圓滿人生達故宗

        Hảo tự tu tâm cần luyện tínhi.Viên mãn nhân sinh đạt cố tông

                                    好嗎

                                    Được không?

 

         晴空萬里雙翼翔  展翅高飛赴遠洋

         Tình không vạn lý xong chực tường.Triển sĩ cao phi phó viễn dương

         異地他鄉之賢士  齊聚此地非凡響

         Dực địa tha hương chi hiền sĩ.Tề tụ thử địaphi phàm hưởng

         法會兩天善把握  法雨滋潤爾心房

         Pháp hội hưởng thiên thiện bả ác.Pháp vũ tư nhuận nhĩ tâm phòng

         明理以後速修道  修道人生恆久長

          Minh lý dĩ hậu tốc tu đạo.Tu đạo nhân sinh hằng cửu trường

          十條大愿心中抱  慥慥行之有義方

          Thập điều đại nguyện tâm trung bảo.Tháo tháo hành chi hữu nghĩa phương

          古佛望爾良能秉  二六時中守綱常

           Cổ phật vọng nhĩ lương năng bỉnh.Nhị lục thời trung thủ cương thường

          道在生活勤實踐  道在心上勿外藏

           Đạo tại sinh hoạt cần thực tiễn.Đạo tại tâm thượng vật ngoại tàng

         

          抱道奉行彈指也  信心守定弗迷惘

          Bão đạo phụng hành đạn chỉ dã.Tín tâm thủ định phất mê võng

          今日勸賢意馬鎖  了然人生之無常

           Kim nhật khuyến hiền ý mã toả.Liễu nhiên nhân sinh chi vô thường

           寸陰是競勿怠慢  誠意啟化感穹蒼

            Thốn âm thị cạnh vật đại mãn.Thành ýkhải hóa cảm khung thương.

           吾盼眾生脫苦海  禮門義路踏實往

            Ngô phán chúng sinh thoát khổ hải.Lễ môn nghĩa lộ đạp thực vãng

           珍惜自己佛緣厚  珍惜今時明真常

           Trân tích tự kỷ phật duyên hậu.Trân tích kim thời minh chân thường

 

           祝福諸位皆如意

            Rat Vui Duoc Gap Ban

            Chúc phúc chư vị giai như ý.

           各自珍重吾不訴  遵守佛規心不慌

            Các tự trân trọng ngô bất tố.Tuân thủ phật quy tâm bất hoảng

           止下乩筆隱佛地  好自專心聆課章

            Chỉ hạ kê bút ẩn phật địa.Hảo tự chuyên tâm linh khoá chương.

                        哈哈止

                        ..ha .ha. chi

發表新回應

11006003

Plain text

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。

Filtered HTML

  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。

adcanced tml

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。