發一崇德聖訓

Body: 

日期: 國曆中華民國100年(2011)5月22日 農曆中華民國一00年歲次辛卯四月廿日
主題:
道場: 台北道場
班別: 社會界越語二天率性進修班
佛堂: 祝德壇
臨壇仙佛: 南海古佛

中華民國一○○年歲次辛卯 四月廿日
Ngày 20 tháng 4 tuế thứ Tân Mão
Trung Hoa Dân Quốc năm thứ100 (năm 2011)
板橋祝德壇
恭求仙佛慈悲指示訓
Bàn Kiều Chúc Đức Đàn
Cung cầu Tiên Phật từ bi chỉ thị

明志寧靜以致遠 道大理微難言傳
Minh chí ninh tịnh dĩ chí viễn
Đạo đại lý vi nan ngôn truyền
Chí hướng thanh khiết , giữ lòng thanh tịnh mới có thể lâu dài
Đạo lý của đại đạo thâm thúy khó có thể dùng lời mà có thể nói hết được
行之無悔為歷煉 知止至善不倚偏
Hành chi vô hận vi lịch luyện
Tri chỉ chí thiện bất di thiên
Làm mà không hối hận lấy đó làm sự mài rèn kinh nghiệm
Đắc được đại đạo , chân tu thật luyện đến chí thiện , mà không thiên không lệch hợp theo trung dung chi đạo
為道日損知其守 改變反省四勿前
Vi đạo nhật tổn tri kỳ thủ
Cải biến phản tỉnh tứ vật tiền
Người tu đạo hy vọng mỗi ngày giảm bớt sự dụ dỗ của hoàn cảnh bên ngoài, và nắm giữ những suy nghĩ trong đầu ít lại càng ít
Thay đổi phản tỉnh chính mình trước tứ vật : phi lễ không nhìn , phi lễ không nghe , phi lễ không nói , phi lễ không động
一貫知明廣傳播 可道可理可完全
Nhất quán tri minh quảng truyền bá
Khả đạo khả lý khả hoàn toàn
Đắc được Minh Sư nhất chỉ điểm hiểu rõ bổn lai phật tính , cần phải truyền bá rộng rãi cho mọi người biết được đạo qúy
Hiểu đạo chưa , minh lý chưa , hiểu rõ hoàn toàn chưa

吾乃Ngô Nãi
南海古佛 奉
Nam Hải Cổ Phật phụng
母旨 降佛殿 入門先參
Mẫu chỉ giáng Phật Điện vào cửa trước tiên tham bái
皇母顏 問問賢士各安然
Hoàng Mẫu nhan lại hỏi các Hiền Sĩ có khoẻ hay không
定下爾心念 待吾訓文言
Định xuống tâm của Hiền Sĩ , chờ Cổ Phật phê huấn văn
哈哈
Ha ha
賢士有緣千里來 來此佛堂研理裁
Hiền sĩ hữu duyên thiên lý lai
Lai thử phật đường nghiên lý tài
Các Hiền Sĩ có duyên từ ngàn dặm xa xôi đến nơi này
Đến Phật Đường này nghiên cứu đánh giá đạo lý
裁定目標今日拜 拜求一貫通天台
Tài định mục biểu kim nhật bái
Bái cầu nhất quán thông thiên đài
Quyết định mục tiêu ngày hôm nay đến bái lại
Bái cầu nhất chỉ điểm con đường thông suốt đến thiên đàng
台上台下啟一貫 貫徹始終訪原孩
Đài thượng đài hạ khởi nhất quán
Quán triệt thủy chung phỏng nguyên hài
Trên đài dưới đài tề khởi nhất quán
Quán triệt thủy chung tìm kiếm nguyên thai phật tử
孩提時代赤子現 現誠良能蓮品栽
Hài đề thời đại xích tử hiện
Hiện thành lương năng liên phẩm tài
Trong thời đại ngày nay đề xướng biểu hiện ra tấm lòng ngây thơ trong sáng như trẻ nhỏ
Chân thành bồi dưỡng phẩm cách của thiên lý lương tâm
栽花花開芬芳溢 溢出聖賢智若呆
Tài hoa hoa khai phấn phấn dật
Dật xuất Thánh Hiền tri nhược ngốc
Trồng hoa hoa nở hương thơm phưng phất
Trí tuệ của Thánh Hiền biểu lộ ra ngoài dường như ngốc ngếch
呆者非愚乃誠厚 厚德載道遍荒垓(ㄍㄞ)
Ngốc giả phi ngu nãi thành hậu
Hậu đức tải đạo thiên hoang cai
Ngốc nhưng không phải ngu, chính là người thành thật trung hậu
Đức hạnh sâu dầy đem đạo đi khắp cả mọi nơi
賢士大家皆有緣 今日法會研究道理
Các Hiền Sĩ mọi người đều có duyên
Ngày hôm nay đến tham gia háp Hội nghiên cứu Đạo lý
可知來此為何來 當知因緣本俱足
Có biết đến đây là vì mục đích gì hay không
Phải biết nhân duyên vốn là đầy đủ
當是緣份很深厚 引保引進求之大道
Đây là duyên phận rất thâm hậu
Có Dẫn Bảo Sư dẫn dắt mới cầu được đại đạo
定是爾們身家清白品性端正
Dựa vào bản thân của các con là thân gia thanh bạch , phẩm tính đoan chánh
亦是保証道真理真天命真
Cũng là bảo chứng đạo chánh lý chánh thiên mệnh chánh
故今因緣皆成熟 賢士今日方得聚首
Ngày nay mới có được nhân duyên chín mùi ,
Các Hiền Sĩ hôm nay mới được hội ngộ
共研大道之奧理 共參盛會試根基
Cùng nhau nghiên cứu chân lý áo diệu của đại đạo , Cùng tham gia thánh hội này để thử căn cơ
若非大道今普傳 若非白陽今應運
Nếu ngày nay không có phổ truyền của đại đạo ,
Nếu ngày nay không có Bạch Dương ứng vận
更是坤道來應運 方得乾坤與老少
Càng là Khôn Đạo đến ứng vận ,
Mới có được Càn , Khôn , già , trẻ , cùng đắc đạo
有緣之者皆登彼岸 皆得真機
Người hữu duyên đều được lên bến bờ , đều có được cơ hội này
皆得寶藏自身藏 望各賢士登堂入室
Đều tự đắc được bảo tàng mà được tàng trữ trong thân , Hy vọng các Hiền Sĩ lĩnh hội sâu sắc tự tính cảnh địa áo diệu tinh túy của Phật Đường
入了寶山勿要空返 當要一探究竟
Vào trong bảo sơn đừng nên tay không trở về ,
Cần phải tìm hiểu nghiên cứu cặn kẽ
爾們皆知賺錢不容易 賺得辛苦錢
Các Hiền Sĩ đều biết kiếm tiền không đơn giản , kiếm được đồng tiền cực khổ
且要好好把持住 需知「賭」字乃不好
Thì phải nắm bắt lấy giữ gìn cho chặt , cũng biết chữ “Đánh bạc” là không tốt
有句話說「十賭九輸」
Có câu nó “10 người đánh bạc thì thua hết 9 người”
賢士們皆是聰明靈巧之人
Các Hiền Sĩ đều là những người thông minh lanh lợi
為人不欺天地昭 為人不詐吉神保
Làm người đừng nên gạt trời đất , làm người đừng nên dối trá cát Thần phù hộ
出門在外皆有不方便之時
Đi ra ở bên ngoài , đôi lúc cũng có những việc không phương tiện
同修同儕之間更應提攜照顧
Giữa bạn đồng lứa cùng tu cần phải nên dẫn dắt quan tâm chăm sóc
更應謹慎行 勿將爾們辛苦之血汗付諸流水
Càng cẩn thận những hành vi cử chỉ , đừng để sự cực khổ cống hiến của các con trôi theo dòng nước
懂嗎
Hiểu không
天開大恩普渡原郎 今日裡大家求了道
Bề trên đại khai hồng ân phổ độ nguyên thai phật tử , Ngày nay mọi người đã được cầu đạo
別於一般凡俗子 改變氣質變化人生
Không giống như một số người phàm phu tục tử khác , Thay đổ khí chất , biến đổi cả cuộc đời nhân sanh
讓自己清靜無染 讓自己量大勇為
Để tự mình thanh tịnh vô nhiễm , để tự mình lấy sức mạnh dũng cảm mà làm
當可以忠義精神來表現
Có thể lấy tinh thần trung nghĩa để biểu hiện
如此者 定然神仙菩薩爭相護佑
Những người như thế , đương nhiên sẽ được Thần Tiên Bồ Tát tranh nhau mà bảo hộ
知道嗎
biết hay không
賢士們法會課程很精彩 掃爾疑猜克見如來
Các Hiền Sĩ những bài giảng của pháp hội rất đặc sắc , Quét sạch mọi nghi ngờ của các con thì lập tức có thể liễu ngộ phật tính của chính mình
了解人生真諦是什麼
Hiểu rõ nhân sanh chân đế là gì ?
了解人生苦海莫再流連
Hiểu rõ nhân sanh là bể khổ , thì đừng nên cứ lưu luyến hư ảo cảnh giả của thế gian và sự vui lạc mà quên mất đường về
速速找回本來己 恢復良知良能之至善
Cấp tốc tìm lại bổn lai diện mục của chính mình ,
Hồi phục lại lương tri lương năng đến chí thiện
可與天地同造化
Có thể cùng với Thiên Địa tạo hóa
賢士們更是難能又可貴
Các Hiền Sĩ càng khó mà lại đáng qúy
他鄉遇故知 引保來引入
Ở quê người được gặp lại cố hương tri kỷ ,
Dẫn Bảo Sư dẫn dắt đến Phật Đường
得點之行豁然通 知道人生如何經營
Đắc được Minh Sư chỉ điểm tìm được con đường rộng mở đương nhiên sẽ thông , biết được phải huy hoạch cuộc sống như thế nào
非只是當賺錢之工具
Mình không phải chỉ là công cụ kiếm tiền
需要爾們荷命前來 大事因緣乃由爾們來完成
Cần phải đảm trách sứ mệnh trước kia của các con ,
Đại sự nhân duyên này chính là do các con đến hoàn thành
此非虛言亦非誑語 誰修誰得誰辦誰成
Những lời nói này không phải là lời nói bừa cũng không phải là lời nói ngông , ai tu thì người đó đắc ,ai bàn thì người đó thành
善用佳機 把握人生之方向
Thiện dụng thời kỳ tốt đẹp này , nắm bắt phương hướng của cuộc sống
朝向大道光明路
Hướng về con đường đại đạo quang minh
在日常裡時刻不失做人之本份
Trong cuộc sống hằng ngày , thời thời khắc khắc đừng làm mất đi bổn phận làm người
人之本份首為孝 次為悌
Bổn phận của con người đầu tiên là việc hiếu thảo , thứ hai là anh em hòa thuận
忠信禮義與廉恥 皆是為人不可失之方寸
Trung tín lễ nghĩa và liêm sĩ , đều là việc làm người không thể mất đi tấm lòng này
懂嗎
Hiểu không
時不我予之感嘆 一寸光陰一寸金
Cảm thán thời gian không để cho chúng ta nắm bắt , Một tấc thời gian là một tấc vàng
寸金難買寸光陰 望賢士們把握當下
Tấc vàng khó mua được tấc thời gian , hy vọng các Hiền Sĩ nắm bắt lấy ngay lập tức
珍惜擁有將此生發光發熱
Trân trọng những gì mình đang có để kiếp này phát sáng rực rỡ
好嗎
Được không
吾今來此俚語段 賢士珍重吾不多談
Hôm nay Cổ Phật đến đây nói những lời mộc mạc này , Các Hiền Sĩ trân trọng giữ gìn sức khỏe ,
Cổ Phật không nói nhiều nữa
辭母駕 別了賢士 返天離塵
Mẫu giá tạm biệt các Hiền Sĩ , rời trần gian trở về Thiên Đàn
哈哈退
Ha ha thối

發表新回應

11006003

Plain text

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。

Filtered HTML

  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。

adcanced tml

  • 可使用的 HTML 標籤:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自動斷行和分段。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。